Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Колумбы иных миров [HL] - Юлия Федотова

Колумбы иных миров [HL] - Юлия Федотова

Читать онлайн Колумбы иных миров [HL] - Юлия Федотова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 141
Перейти на страницу:

— Вот наказание! — пожаловался он, потирая ушиб. — Что ни год, приходится блуждать по подземельям! У кобольдов были, у некромантов, у сидов, у средневековых колдунов. Теперь еще у людей другого континента! Это превращается в традицию.

— У гномов не были, — заметил Орвуд добродушно. — Боги дадут, вернемся в Староземье — приглашу вас в Даан-Азар. Гостями будете!

— Спасибо! — сделала книксен вежливая Ильза. Шагов через триста коридор немного расшился. Стало светлее — черная порода сменилась серой, с прожилками.

— Ого! — радостно отметил Хельги. — Это мне начинает нравиться! Хотя неизвестно, что залегает выше, можно там пробиться или нет…

А Меридит, шедшая впереди, вдруг взвизгнула совсем по-бабьи.

— Ты чего?! Дисам так себя вести не положено! — напомнил брат по оружию.

— Знаю! — отмахнулась та. — Это я от неожиданности. Что-то неприятное под ноги попалось. Мягкое такое… Вот опять! Чувствуете?!

— Да-а! — откликнулась Ильза испуганно. — Ой, мамочки! Что это такое?! Ой! Его тут много! — Она нагнулась, брезгливо потрогала пальцем. — По-моему, это… это…

Это были волосы. Огромные залежи грязных, сбившихся в войлок рыжеватых волос! И чем дальше, тем больше их становилось — ноги утопали по колено. Девицы шагали, поскуливая от омерзения. Зато качество постепенно улучшалось, волосы становились свежее, ровнее и чище, колтуны пропали вовсе. «Что бы это могло быть?» — гадали путники. Меридит, не подумав, предположила: возможно, сюда с какой-то тайной ритуальной целью жрецы приносят и складывают волосы своих жертв. Но Энка отмела эту версию с ходу: во-первых, где взять столько жертв с волосами одинакового рыжеватого оттенка, учитывая, что местное население исключительно черноволосое? Во-вторых, сразу видно, что это не обрезки, а одна непрерывная прядь. И тянется она еще шагов на сто! А на самом ее конце…

Вот тут, признаться, заорали все! Даже Хельги, только что попрекавший сестру по оружию. И было от чего!

Стены коридора резко раздались в стороны, образовав довольно просторную камеру. И там, на правой стене, прикованное к камню цепями из неведомого красноватого металла, висело существо. И было оно живым. Потому что тоже заорало. А уж выглядело оно — не приведите боги! Тощее как скелет, лысое, как колено, голое, потому что одежды истлели почти до основания, и бесконечно, устрашающе бородатое! Да, именно по его бороде и шагали пленники подземелья!

Бедный Орвуд был сражен наповал! Он-то, наивный, считал себя первым бородачом этого мира! Мог ли помыслить почтенный Канторлонг, что на свете существует такая немыслимая роскошь?

Первые слова, услышанные узником после столетий заточения, были: «Ну и бородища у тебя, парень! С ума сойти! Что, долго растил?!»

— Прекрати! Так себя не ведут! — Рагнар подтолкнул Орвуда в бок. — Сперва познакомиться надо!

Вежливая Ильза сделала книксен.

— Кх-х-то вы, с-смертные? — раздался голос, негромкий, по-змеиному шипящий. — 3-з-зачем явилис-с-сь? — Чувствовалось, что речь давалась существу с трудом, так бывает с теми, кто слишком долго был лишен общения.

Не только в голосе, но и в облике подземного узника было много змеиного. Кожа на плечах и бедрах, пестревшая чешуйками. Лицо, похожее на человечье, но с очень маленьким носом и почти безгубым ртом. Желтые глаза с вертикальными зрачками.

— Покусай меня химера, если это не настоящий бог Кукулькан! — громко объявила бестактная и чуждая условностей сильфида. — Вот страшилище! Точно — змей!

— Ты глас-сиш-шь ис-с-с-тину, — согласился змей. — Я бох-х-х. А вы кх-хто? — Он говорил без всякой обиды, неприязни или божественной надменности, но с искренним интересом.

— Видишь… Как бы тебе объяснить? — замялся Хельги. Не мог же он вот так прямо, в лоб, выложить правду.

Дескать, мы — самозванцы, присвоившие твое имя. Но Кукулькан истолковал его молчание по-своему.

— Виж-шш-шу! Убийц-с-са! Они прис-слали убийц-с-су! Ты при-шш-шел за мной! Что шш, делай, что долж-шш-шен! Пусть нас-с-с-тупит конец-с с-страданиям! Дейс-с-ствуй!

Демон-убийца побледнел и отшатнулся, почувствовав встречное движение астрала.

— Это он предлагает, чтобы ты его съел! — услужливо растолковала Энка, на случай, если Хельги вдруг сам не понял.

— Нет! Не хочу! Не стану я его есть! Не стану я тебя есть, не надейся! Я здесь случайно! Я вообще уже ухожу!!!

— Да стой ты! — Меридит поймала брата по оружию за пояс куртки. — Куда ты рванул?! Никто тебя насильно кормить не станет, успокойся!

Хельги не мог успокоиться.

— Ага! Как же — не станет! Да он мне сам в глотку лезет! В смысле, туда, чем едят сущности! А я — не желаю! Я такое не ем! Ой, меня тошнит уже!

К счастью, Кукулькан сделал из его сумбурного монолога полезные выводы.

— То ес-сть ты при-ш-ш-шел не за мною? Я ос-сстанус-ссь жить?

— Очень на это рассчитываю! — сердито буркнул подменный сын ярла.

— Рас-с-с так, не окажете ли любес-с-с-нос-сть, не ос-свободите ли меня? Очень тело ус-с-с-тало…

— Конечно! Непременно! Сию секунду! — Сердобольные Ильза, Аолен и Рагнар бросились на помощь несчастному.

Но Меридит их остановила.

— Подождите! Надо уточнить один момент! Помню, когда мы с Хельги воевали в Южном Сехале, случилась такая история. Один десятник из нашей тысячи нашел в море кувшин, запечатанный звездой Соламина. Сдуру решил, что там вино, но там оказался ифрит. Вышел на волю и тут же убил десятника! Он так озверел за годы заточения, что дал клятву уничтожить того, кто его освободит. Говорят, обычно ифриты в таких случаях исполняют три желания, но этот просидел взаперти слишком долго… Я к тому, что мы ведь не знаем…

— Я понял с-слова твои, дева! — прервал ее бог. — Кля-нус-с-сь! Я не причиню вам вреда! Поми-лос-с-с-серд-с-с-ствуйте, ос-с-с-вободите!

…Да, пришлось-таки им повозиться с оковами! На совесть были сделаны. Магия их вообще не брала. Еле сбили боевым топором. Спасибо, металл оказался мягкий, поддался грубой силе.

Освобожденный от цепей, Кукулькан сполз по стене на пол, уселся, утонув в собственных волосах.

— О-о-о! — стонал он, разминая затекшие конечности. — Ах-х-х, как х-хорош-шо! Блаженс-сс-ство! Какое немыс-слимое блаженс-с-с-ство! Пос-с-с-ле с-стольких-х лет! О, как же мне вас-с-с благодарить, с-спас-с-сители мои?!

— Способ прост и обоюдно полезен! — сказал на это Орвуд. — Выведи нас отсюда на свет божий! Ты ведь и сам наверняка не захочешь тут оставаться… Кстати! Скажи, как случилось, что столь известный бог оказался в столь затруднительном положении? Если не секрет?

— С-с… скажу! Вс-се с-скажу! Только с-с… сперва вы о с-себе! Или я с-спячу от любопытс-с-ства! — Кукулькан окончательно оставил подобающий богам высокопарный слог и перешел на староземское просторечие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 141
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колумбы иных миров [HL] - Юлия Федотова.
Комментарии